阅读历史 |

第13节(4 / 5)

加入书签

是学者们交谈之前相互恭维的开场白,并不影响他们在亲亲热热气氛中彼此互相憎恨话说回来,时到今日依然如此,随便哪个学者恭维起另个学者来,还不是口蜜腹剑,笑里藏刀

克洛德弗罗洛主要恭维雅克库瓦提埃这位医术高明的医生,在其让人羡慕的职业中,善于从每回给王上治病当中捞取许许多多尘世的好处,这种类似炼金术的行当比寻求点金石更便当,更加可靠

真的,库瓦提埃大夫先生,得知令侄即我尊敬的皮埃尔维尔塞老爷当了主教,我万分喜悦莫非他不是当了亚眠的主教吗?

是,副主教大人;全托上帝恩典与福祉

圣诞节那天,您率领审计院一帮子人,你可真神气;您知道吗,院长大人?

是副院长,堂克洛德只是副的而已

你那幢在拱门圣安德烈街的漂亮宅第,现在怎么样啦?那可真是一座卢浮宫呀!我挺喜欢那棵雕刻在门上的杏树,还带着的挺有趣的字眼:杏树居

别提了!克洛德大师,这座房子建造费用害人不浅,房子逐渐盖起来,我也快破产了

喔!你不是还有典狱和司法宫典吏的薪俸,还有领地上许许多多房屋摊点窝棚店铺的年金吗?那可是挤不尽的一头好奶牛!

在善瓦锡领地我可没有池水

可您在特里埃圣雅默莱伊圣日耳曼的过路税,一向进款丰厚

一百二十利弗尔,且还不是巴黎币

你还担任国王进谏大夫的职务,这是稳当的了吧

是的,克洛德教友,可是那块该死的博利尼领地,人们说是块肥肉,其实好坏年头平均收入还不到六十金埃居哩

堂克洛德频频对雅克库瓦提埃的恭维话里,带着讥讽刻薄和暗暗揶揄的腔调,脸上露出忧郁而又冷酷的微笑,就如一个高人一等而又倒霉的人,为了一时开心,便拿一个庸俗之辈的殷实家私做耍取乐,而对方却没有发觉

拿我的灵魂起誓,克洛德终于握着雅克的手说,看见您福体这样矍铄,我真是喜悦

多谢,克洛德先生

对啦,堂克洛德突然喊,您那位金贵的病人玉体如何?

他给医生的酬劳总是不足这位大夫应道,并看了他同伴一眼

不见得,库瓦提埃?雅克的同伴插嘴说

他说这句话,声调表示惊讶又饱含责备,不由得引起副主教对这位陌生人的多加注意其实,自从这陌生人跨入这斗室的门槛那时起,他一直都注意着他甚至有着千百种理由谨慎对待路易十一的这个神通广大的御医雅克库瓦提埃,才让让这大夫这样带着生客来见他因此,当他听到雅克库瓦提埃说下面的话,脸色一点不热情:

对,堂克洛德,我带来一位教友,他仰慕大名前来拜会

先生也是学术界的?副主教问道,锐利的目光直盯着雅克的这位同伴,惊然发现这生客双眉之下的目光并不次于自己的那样炯炯有神和咄咄逼人

在微弱的灯光下只能约略判断,这是个六十上下的老头,中等身材,看上去病得不轻,精神颓废脸部侧面尽管轮廓十足市民化,但具有某种威严,隆突的弓眉下面眼珠闪闪发光,好象是从兽穴深处射出来的光芒;拉下来的帽沿一直遮住鼻子,却可以感觉到帽子下面转动着具有天才气质的宽轩的额头

他回答副主教的问题

尊敬的大师,他声音低沉地说,您名闻遐迩,一直传到敝人耳边我特地前来求教在下只是外省一个可怜的乡绅,应先脱鞋才能走进像你们这种伟人的家里应让您知道我的鄙名,我是杜朗若同伴

一个乡绅取这样的名字,真是稀奇!副主教心里揣摩然而,他顿时觉得自己面对着某种强有力和严重的东西凭他的睿智,本能地忖度杜朗若伙伴皮帽下面脑袋里的智慧并不在自己之下他打量着这张严肃的脸孔,原先雅克库瓦提令他愁容的脸上浮现的讪笑渐渐消失了,就好比薄暮的余晖渐渐消失在黑夜的天际他重新在他那张气派高贵的扶手椅上坐下来,表情阴郁,默不作声,手肘又搁在桌上惯常的地方,手掌托着前额沉思片刻之后,请两位客人坐下,并向杜朗若伙伴说话

先生,你来问我,不知是关于哪方面的学问?

尊敬的长老,杜朗若应道,我有病,病得很重听说您是阿斯克勒庇奥斯再世,因此特来向你请教医学方面的问题

医学!副主教摇头说道他看上去沉思了一会儿,接着说:杜朗若伙伴-既然这是您的名字-请转过头去你看我的答案早已写在墙上了

杜朗若稳重地转过身去,看见头顶上方的墙上刻写着这句话:医学是梦之女儿-让普利克

雅克库瓦提埃听到他同伴提的问题就有气,又听到堂克洛德的回答更怒不可遏了他前身贴着杜朗若的耳朵说,声音很低,免得让副主教听到:我早就告诉您,这是个疯子可你非来看他不行!

这是由于这疯子很可能说得有理,雅克大夫!这伙伴用同样的声调应道,一脸悲戚

随您的便吧!库瓦提埃冷淡地回了一句然后转向副主教

↑返回顶部↑

书页/目录