第122节(3 / 5)
漂亮。”
不怪在场的众人?不认识折扇——原本折扇在地球也?是要到16世纪才会从中国传入西方,当时因为西方不会用树皮纤维制造纸张,所以西方那时都是以细嫩的牛犊皮、羊羔皮作为扇面制作折扇的,也?称之为皮折扇。而这里因为没有?东方的原因,中国折扇自然从未出现过?。
“这叫折扇,听说是一位堂区主教?送给我们老爷的礼物。”城主夫人?依旧用折扇遮住带着笑意的下半张脸,得意地炫耀道:“我的老爷觉得这把折扇很适合我,就?把它转送给我了。它还挺好用的,夏日可以用来扇风乘凉,像现在天冷,用它来挡挡脸庞,遮掩一下脸上不得体的神情也?还不错。”她?这是暗戳戳地秀自己跟城主的恩爱夫妻关系。
跟其他贵族女性?是由于家?族利益,才与丈夫进行没什?么感情基础的家?族联姻不同,城主夫妻两人?从小就?认识,婚后?感情也?很不错。
城主夫人?此话一出,其他贵族女性?果然用羡慕嫉妒恨的眼光看向她?,城主夫人?倒是很享受这些目光,虚荣心得到很大?的满足,她?轻轻地摇晃着折扇遮在自己脸庞上,嘴角微微上扬,显然心情很好。
不一会儿,主持教?堂的塞纳牧师手上拿着一本厚厚的《圣经》书册走了进来,随后?他会站在祭坛上翻开书册,给大?伙儿念着上面的信条布道。这异于从前的一幕被?大?家?注意起来——因为以往塞纳牧师给大?家?布道,手上翻开的都是一卷有?些陈旧的羊皮卷,就?是他们这些贵族信徒也?一样是带自家?收藏的宗教?典籍羊皮卷过?来参加布道日。
很快,又?有?心人?发现,坐在第一排的城主大?人?手上也?有?一本书册是需要翻开观看的,而不像他们那样需要把折好的羊皮卷拉出来观看,城主大?人?那奇怪的典籍似乎跟祭坛上塞纳牧师今日带来的典籍很相似啊?
众位贵族们顿时好奇心大?起,好不容易挨到塞纳牧师布道结束,众人?立刻朝着城主夫妻围了过?去,他们在进行礼节性?道别时,顺便趁机打探一下对方手上的新奇典籍是从哪里来的?
……
约书亚牧师并不知道因为城主夫妻在布道日的举动,无意间替他们宣传了一波书纸产品,并且佛伦萨城的上层贵族之中很快还会掀起一股购买宗教?折扇、《圣经》书册和新纸的热潮,给艾肯村庄的工坊带来源源不断的预购订单。
此时,他还在跟贝克骑士带着教?会商队,风尘仆仆地赶往萨克城。
这两天天气?不太好,寒风瑟瑟,偶尔还下一两场小雪,马匹不方便骑得太快,不然容易陷蹄,好在牛车走得稳健,车上载着许多装着书纸用具的木箱,还用麻绳绑得结结实实,又?上面用一层毛皮遮住木箱,再用两层油纸盖住毛皮——木箱在这样严实的层层保护之下,也?让人?不必担心这种雨雪交加的天气?会打湿里面的书纸货物。
下午,眼见天空阴云密布,雨也?似乎有?越下越大?的趋势,约书亚牧师一行人?赶紧赶到一个小镇,他们在一间住家?酒馆前停了下来,仆从、士兵们从善如流地把牛车上的麻绳解开,连同油纸毛皮一起快速将木箱卸下来,快速将其抬进酒馆里避雨。
这间住家?酒馆的厅堂很大?,厅堂右侧摆了不少桌椅板凳,上面坐着不少客人?,可他们脸上的神情都不太好,似乎遇上什?么烦心事,而左侧特意空着一块空地,似乎是留着给商队暂时摆放货物的。
这边贝克骑士指挥士兵们把最外面的沾着雨水雪水的油纸掀开,再叫他们把盖着毛皮的木箱一只只抬进刚刚订下的客房中,这番举动很快就?吸引了坐在厅堂上的其他商人?转头看热闹。
当他们伸长?脖子看见那些士兵掀开外面那张湿漉漉的油纸,露出盖着毛皮的木箱,那些毛皮似乎还是干燥的,都不约而同地瞪大?眼睛盯着那些箱子。
“阁下,很抱歉打扰你。”一位长?着大?胡子的商人?离开起身?,朝贝克骑士走了过?来,“我刚刚看你的士兵们抬木箱,却发现箱子上面盖着的毛皮似乎都没有?被?雨雪打湿,请问是不是因为这些神奇的皮张?”他手上指着那些刚被?掀下来,暂放在空地一边的油纸。
大?胡子是从安波伯爵领过?来的商人?,正准备去佛伦萨城贩卖货物,可惜最近的天气?实在让人?觉得麻烦,他们商队的货物已经有?一些被?雨雪打湿了。
“是的,阁下,这是可以防水的油纸,出自艾肯村庄,是我们谢菲尔德堂区跟塞登斯男爵领的产业之一。”贝克骑士很快就?从怀里拿出一张油纸制成的宣传单递给对方,“这是我们用油纸印制的宣传单,除了油纸之外,我们那里还有?很多好东西。阁下,您可以看看有?没有?感兴趣的?”
大?胡子商人?很好奇地盯着手中被?塞进来的奇怪纸张,微黄的油纸散发着莫名的气?味,但并不难闻。
他仔细看下去,发现纸张的正面印着一副简单的地图,画着通往塞登斯领地的道路,上面被?圈住的重点是一个叫艾肯村庄的地
↑返回顶部↑