第10节(1 / 3)
泊瑟芬喝完水后,缓解了喉咙里的火燎感,就听到老人家说:“等喊来族内亲人,打捞落水的尸骨后。就为你准备上好的肉肴,来自尼罗河的亚麻布裙,科林斯的香料瓶,黄金的花冠,宝石的腰带……
泊瑟芬捧着碗的手一抖,呼吸节奏都乱了。
这是救命谢礼吗?
老祭祀继续说:“上好的牛奶倒满陶罐,挖出开盅日的葡萄酒,掏来新鲜的蜂蜜……”
泊瑟芬:这来都来了,不用带这么多礼,多生分对吧。
她心里冒出感动的泡泡,灾难过后必有彩虹,她其实没有别的要求,就是想睡觉……累过头后身体情绪一切虚空,连觉得自己惨的力气都没有了。
老祭祀说:“一切都是来自王族的待遇物品。”
泊瑟芬忍不住张口,“老……”老人家,你的感激之情真是太……
话还没有说出口,老祭祀已经叹息起来,“青铜的刀刃我也会磨得锋利,当割上你的脖子时,不会让你感到疼痛。”
泊瑟芬:“……”
老……老不死,你刚才说什么了?
老不死一脸悲伤,“你高贵的身份给了你善良的品格,你是个心灵都闪着光芒的好人家女儿,你比神都仁慈……”
泊瑟芬捧着喝得就剩下两口的水,面无表情地看着老头子继续唠唠叨叨。然后终于确定了什么一样,猛然抬起胳膊,将所有力量集中手腕处,死死攥紧坚硬的陶碗,狠厉地砸向老头子的脸。
你个老白眼狼,救你不如救条叉烧,去你的割喉的王族待遇,去死吧!
--------------------
古希腊早期人们把葡萄酒,奶,蜜等食物倒入墓前,供死者享用
——
高估自己写作能力,速度慢成蜗牛爬。昨天断更,很抱歉,有事耽搁没有写成。请假放在文案上却发现没有人看到??下次我放别的地方。
——
最近啃希腊史啃到牙崩,地名人名简直味同嚼蜡,写文的时候一旦涉及到地名之类的玩意就觉得跟注水差不多
你们看文看到那些什么地名啥的就当看叉烧,扫过去别停留就成。
什么利古里亚人就看成xx人,斯卡曼德河就看成xx河,一点都不重要。多看两眼都近视。
爱神之箭
陶器的碗又大又厚,裂开的一角像是长出的獠牙,直接砸到老头子的脸上。碗沿边磕到了硬实的脸骨,回震到泊瑟芬的手指上,麻得她握不住,全脱手盖到对方脸上去。
老祭祀整个人踉跄往后,吃不住剧痛尖嚎起来,裂开的碗缝撩开他的皮肉,顿时鲜血冲破皮肤崩出来,眼珠跟鼻子全都被血染糊了。
开了裂的碗掉到沙地上,发出沉闷的声响又裂开成几瓣。
泊瑟芬也不是傻的,甩脱了碗后,整个人跟只兔子一样蹦跶起来,立刻撞开老头子住转身就跑。
远离篝火的黑暗将前方蜿蜒的道路掩盖住,沙滩旁侧的礁石岩壁有碰碎的海浪声,她背对潮水声用尽力气往上跑去。还湿着的袍子上扎着没有拔干净的刺,透过柔软潮湿的布料挨着小腿的皮肤,有种发毛的微疼感。
刚才老王八唠叨的时候,她不声不响理解了好一会,才确定自己不是冤枉好人。
将她搁到啥台子上,割喉放血跳大神这种事情,不就是那传说中那种集野蛮残忍恶心辣鸡的人祭吗?
将活人拖上祭台,然后像是对待鸡鸭鹅那样剁了当祭品,也亏这群老糟粕想得出来这种灭绝人性的花招。
她在船上猜出行的目的,从清明节,走亲戚,相亲,猜到盲婚哑嫁去,竟然没有一点想歪到人祭。
果然她的脑子遇到事就跟遇到数学试卷一样,每个猜测出来的选择题都是错的,谁知道她坐在船凳上好吃好喝的,却就跟脚下船舱中的黑羊是一个待遇。
买卖人口的老变态杀人犯,也不知道杀了多少可怜无辜的女孩了。
泊瑟芬踩着碍脚的软沙,提着最后一股劲,逃命一样要扎入迷宫般的黑夜里,海风吹过后背,湿气的衣料瞬间带走了大量的热量,有股扎入背脊骨的冷意。
她听到身后传来大口的喘气声,来不及躲避,就被恶鬼骤然而至的攻击大力撞到地上去。粗沙碎石磕到她眼冒雪花,疼痛勒紧了骨头,穿透血肉而来,一下就让她无法控制地蜷缩起来。
泊瑟芬本来就剩下最后一口气,过度透支的身体捂不住爆发的痛苦,她嘴唇发白地抬起眼,阵阵发黑的视线里,乌云散开的天空像是皱缩起来,月亮的光线也异常浑浊扭曲。
整个世界,都恐怖诡异起来。
老祭祀伸手捂着脸,血从他手指里喷出往下流,他红水般的眼珠里出现一种歇斯底里的狰狞。
“你能逃到哪里去,你在战乱之地诞生,带你来的船也遭遇大海厌弃,被波塞冬报复导致船毁人亡。就连海里的鱼都死在你受到诅咒的身份下,你就是神谕中的死亡新娘。”
↑返回顶部↑